ABC Antiquariat Marco Pinkus, Inhaber Götz Perll, in Grosswiesen 25, 8044 Gockhausen
SCHWEIZ
Versandantiquariat, Büchersuchdienst, Literaturbeschaffung
Telefon: +41(0)44 252 71 45, perll@abc-buch.ch, https://abc-buch.ch
SCHWEIZ
Versandantiquariat, Büchersuchdienst, Literaturbeschaffung
Telefon: +41(0)44 252 71 45, perll@abc-buch.ch, https://abc-buch.ch
ABC – Antiquariat für Art, Bibliophilie und Curiosa
Und weitergeführt wird auch der Büchersuchdienst und die Literaturbeschaffung. Unsere Jahrzehnte alten Beziehungen – begründet hat Theo Pinkus diesen Suchdienst 1939 – und die internationale Vernetzung haben schon Tausende Titel zu Tage gefördert, von denen man glaubte, sie seien für immer und ewig verschollen.
ABC – Antiquariat für Art, Bibliophilie und Curiosa
Und weitergeführt wird auch der Büchersuchdienst und die Literaturbeschaffung. Unsere Jahrzehnte alten Beziehungen – begründet hat Theo Pinkus diesen Suchdienst 1939 – und die internationale Vernetzung haben schon Tausende Titel zu Tage gefördert, von denen man glaubte, sie seien für immer und ewig verschollen.
Poesie in Übersetzung
Eine Anthologie. Gesammelt, übersetzt und hrsg. von S[hlomo] D[ov] F. Goitein. fünftes bis siebentes Tausend. Bln.: Schocken, 1937. 107, (12) S., Einband: Or.Pbd. mit mont. Deckel- und Rückenschildchen. Format: 8°. Reihe: Bücherei des Schocken Verlags 13.
Dahm 68
Dahm 68
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Judentum, Poesie in Übersetzung, Judaica, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Goitein, Shlomo Dov F.
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Judentum, Poesie in Übersetzung, Judaica, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Goitein, Shlomo Dov F.
Eine Sammlung ernster und heiterer Gedichte zum Rezitieren an Arbeiterfesten, zusammengestellt und geordnet von W(illi) Münzenberg. Zürich: Verlag Sozialdemokratische Jugendorganisation, [1917]. 62, (2) S., Einband: Or.br. Format: 8°. Reihe: Sozialistische Jugendbibliothek, Heft 11.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Liederbücher, Singbücher, Helvetica, Arbeiterliteratur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Münzenberg, Willi
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Liederbücher, Singbücher, Helvetica, Arbeiterliteratur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Münzenberg, Willi
Choix & traduction de D[inko] Stambak. Paris: GLM, 1958. 42, [3] S., Einband: Original-Broschur, fadengeheftet. Format: 12°. Reihe: Collection Voix de la Terre, Nouvelle série/II.
Coron 432. - 50 exemplaires sur Renage (1 à 50), 1000 sur offset. 25 sur offset (A à Z) réservés aux amis de GLM. Exemplaire K/GLM. Die Gesamtauflage beträgt 75 nummerierte Exemplare. Das Exemplar war für Léo Kok bestimmt, seineM langjährigen Freund, den Musiker und, nach dem Zweiten Weltkrieg, Antiquar des La Rondine in Ascona
Coron 432. - 50 exemplaires sur Renage (1 à 50), 1000 sur offset. 25 sur offset (A à Z) réservés aux amis de GLM. Exemplaire K/GLM. Die Gesamtauflage beträgt 75 nummerierte Exemplare. Das Exemplar war für Léo Kok bestimmt, seineM langjährigen Freund, den Musiker und, nach dem Zweiten Weltkrieg, Antiquar des La Rondine in Ascona
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, unbestimmt; Französisch; Stambak, Dinko / Stambak, Dinko / Lévis Mano, Guy
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, unbestimmt; Französisch; Stambak, Dinko / Stambak, Dinko / Lévis Mano, Guy
Cahiers littéraires mensuels illustrés. (Rédaction Clément Pansaers). Namur: s. n., 1917; 1918. 4 Hefte; S. 41-80, 121-159. 160-200, 201-238,, mit Illustrationen nach Holzschnitten von Albéric Thévenet, Rudolf Bauer, Guy Boscart und anderen. Einband: Or.br. Format: 8°. Reihe: Résurrections, 2. Jahrgang 1918, Nr. 2, 4, 5, 6.
Beiträge von Franz Werfel, Charles Vildrac, Iwan Goll, Carl Einstein, Alfred Wolfenstein und anderen
Beiträge von Franz Werfel, Charles Vildrac, Iwan Goll, Carl Einstein, Alfred Wolfenstein und anderen
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Zeitschrift / Zeitung: Poesie in Originalsprache, Poesie in Übersetzung, Dada, Dadaismus, Expressionismus, Weltkrieg I; 20. Jahrhundert; Französisch; Einstein, Carl / Werfel, Franz / Vildrac, Charles / Wolfenstein, Alfred / Goll, Iwan / Pansaers, Clément / Bauer, Rudolf / Boscart, Guy / Thévenet, Albéric
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Zeitschrift / Zeitung: Poesie in Originalsprache, Poesie in Übersetzung, Dada, Dadaismus, Expressionismus, Weltkrieg I; 20. Jahrhundert; Französisch; Einstein, Carl / Werfel, Franz / Vildrac, Charles / Wolfenstein, Alfred / Goll, Iwan / Pansaers, Clément / Bauer, Rudolf / Boscart, Guy / Thévenet, Albéric
Zürich: April Verlag, 1969. 21, [4] S., Einband: Original kartoniert. Format: 12°. Zweisprachige Ausgabe (Englisch, Deutsch). Die Texte des Mitbegründers des "Living Theatre" erschienen englisch erstmals 1963. Diese Ausgabe erschien in der Zeit als Beck in Europa tourte. In Zürich begegnete Urban Gweder und Anton Bruhin, den Gründern des April-Verlags und Herausgebern von Hotscha. Mit einem Urban Gweder zugeeigneten Text "für Urban in zürich, dichter der tat, mann der tat...."
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Anarchismus, Helvetica; 20. Jahrhundert; Deutsch; Gwerder, Urban / Gwerder, Urban / Cookson, Henry
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Anarchismus, Helvetica; 20. Jahrhundert; Deutsch; Gwerder, Urban / Gwerder, Urban / Cookson, Henry
Aus dem Englischen des Lord Byron. Im Versmaß des Originals übersetzt von Zedlitz. Cotta: Stgt.; Tübingen, 1836. 381 S., Einband: Original-Leinwand. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, 19. Jahrhundert; Englisch; Zedlitz, Joseph Christian Frh. von
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, 19. Jahrhundert; Englisch; Zedlitz, Joseph Christian Frh. von
Steinerne Gedichte. Übertragen und eingeleitet von Hans Mühlestein. Original-Holzschnitte von Otto Müller. Zch.: Adolf Hürlimann, 1968. 47, [4] S., mit drei Original-Holzschnitten von Otto Müller, davon einer wiederholt auf dem Vorderdeckel. Einband: Original kartoniert. Format: 4°. Erstausgabe. Zweisprachig, Italienisch und Deutsch. Nummerierte Ausgabe, Nummer 37 von 130 Exemplaren auf Rives-Büttenpapier, beim Zürcher Drucker Dölf Hürlimann aus der Times-Antiqua gesetzt. Mit den eingehändigen Signaturen von Hans Mühlestein und Otto Müller in Kugelschreiber im Druckvermerk. Lose Bogen in einem Kartondeckel mit transparentem Pergaminumschlag
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Illustrierte Bücher, Poesie in Übersetzung, Pressendrucke, Helvetica; 20. Jahrhundert, 16. Jahrhundert; Deutsch; Mühlestein, Hans / Mühlestein, Hans / Müller, Otto / Hürlimann, Adolf / Rosenbusch, Ernst / Rosenbusch, Gerda
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Illustrierte Bücher, Poesie in Übersetzung, Pressendrucke, Helvetica; 20. Jahrhundert, 16. Jahrhundert; Deutsch; Mühlestein, Hans / Mühlestein, Hans / Müller, Otto / Hürlimann, Adolf / Rosenbusch, Ernst / Rosenbusch, Gerda
Nachgedichtet von Waldemar Dege, Franz Fühmann, Jürgen Schlenker. Bln.: Volk und Welt, 1983. 141, [1] S., mit einer s/w Illustration nach einer Zeichnung von Wolfgang Leber sowie einer Abbildung einer Manuskriptseite. Einband: französische Broschur. Format: 8°. Herausgegeben und mit einem Nachwort versehen von Edel Mirowa-Florin. Zweisprachige Ausgabe russisch und deutsch
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Originalsprache, Poesie in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Russisch, Deutsch; Mirowa-Florin, Edel / Fühmann, Franz / Dege, Waldemar / Schlenker, Jürgen / Leber, Wolfgang
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Originalsprache, Poesie in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Russisch, Deutsch; Mirowa-Florin, Edel / Fühmann, Franz / Dege, Waldemar / Schlenker, Jürgen / Leber, Wolfgang
Traduit de ll'américain par Claude Pélieu. Paris: Bourgois, 1967. 221, [1] S., Einband: Original-Broschur. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Pélieu, Claude
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Pélieu, Claude
(Fragments) Traduit et présenté par Phan Nhuan. Troisième édition. Hanoi: Editions en langues étrangères, 1966. 79, [2] S., mit einem montierten Foto-Porträt von Ho chi minh gegenüber der ersten Textseite und einer Tafel mit einem Faksimile eines von Ho chi minh geschriebenen Textes. Einband: Original-Broschur. Format: 8°. Noch zu Lebzeiten erschienene Ausgabe
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Französisch; Phan Nhuan / Tran Van Can / Nguyen Tho / Nguyen Do Cung
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Französisch; Phan Nhuan / Tran Van Can / Nguyen Tho / Nguyen Do Cung
Poèmes. Hanoi: Editions en langues étrangères, 1960. 91 S., mit 2 montierten Foto-Porträts von Ho Chi Minh sowie einem Faksimile aus dem Tagebuch (S. 24). Einband: Or.br. Format: 8°. Ho Chi Minh schrieb das Tagebuch und die Gedichte während der Gefangenschaft beim Kuomintang von 1942 bis 1944
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Politik und Zeitgeschichte, Tagebuch, Tagebücher; 20. Jahrhundert; Französisch; Ho Chi Minh
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Politik und Zeitgeschichte, Tagebuch, Tagebücher; 20. Jahrhundert; Französisch; Ho Chi Minh
Textes choisies et présentés par Claude Pélieu. Traduits de l'américain par M.G. Beach et Claude Pélieu. Télégramme-préface de Lawrence Ferlinghetti. [Paris]: Union générale d'Editions, 1966. 104 S., Einband: Original-Broschur. Format: 8°. Reihe: L'inédit 10/18.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Beach, Mary / Pélieu, Claude / Ferlinghetti, Lawrence
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Beach, Mary / Pélieu, Claude / Ferlinghetti, Lawrence
Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1960. 43, [7] S., Einband: Original-Broschur. Format: kl.8°. Reihe: Le Lycanthrope, vol 3.
Textes choisis et traduits de l'anglais par Robert Benayoun
Textes choisis et traduits de l'anglais par Robert Benayoun
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Französisch; Benayoun, Robert
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Französisch; Benayoun, Robert
Texte espagnol & traduction par Guy Lévis Mano. Paris: GLM, 1946. 31, [2] S., Einband: Original kartoniert. Format: gr.8°. Reihe: Poésie commune 3.
Coron 229. Nummerierte Ausgabe auf vélin du Marais. Eines der 25 von Guy Lévis Mano im Kolophon eigenhändig signierten und nummerierten Exemplare "reservé aux Amis de GLM". Das Exemplar "J". (Die Gesamtauflage beträgt 550 nummerierte Exemplare)
Coron 229. Nummerierte Ausgabe auf vélin du Marais. Eines der 25 von Guy Lévis Mano im Kolophon eigenhändig signierten und nummerierten Exemplare "reservé aux Amis de GLM". Das Exemplar "J". (Die Gesamtauflage beträgt 550 nummerierte Exemplare)
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Originalsprache, Poesie in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Spanisch, Französisch; Lévis Mano, Guy / Lévis Mano, Guy / Lévis Mano, Guy
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Originalsprache, Poesie in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Spanisch, Französisch; Lévis Mano, Guy / Lévis Mano, Guy / Lévis Mano, Guy
Frühe Texte und Gedichte. Herausgegeben,übersetzt und eingeleitet von Ruth Jakoby. Bühl: Elster, 1986. mit zahlreichen Abbildungen von Illustrationen und Dokumenten. Einband: Original-Pappband, mit Schutzumschlag. Format: kl.8°. Zusammengestellt aus gedruckten und nicht gedruckten Werken, Gesprächen und Interviews und ergänzt um biographische Angaben. Ein Teil der Gedichte istzweisprachig wiedergegeben
ISBN: 3891510292
ISBN: 3891510292
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Erzählende Literatur in Übersetzung, Autobiographie, Surrealismus; 20. Jahrhundert; Deutsch; Jakoby, Ruth / Jakoby, Ruth
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Poesie in Übersetzung, Erzählende Literatur in Übersetzung, Autobiographie, Surrealismus; 20. Jahrhundert; Deutsch; Jakoby, Ruth / Jakoby, Ruth
Warenkorb
loading
zur Kasse
weiter suchen
abbrechen