ABC Antiquariat Marco Pinkus, Inhaber Götz Perll, in Grosswiesen 25, 8044 Gockhausen
SCHWEIZ
Versandantiquariat, Büchersuchdienst, Literaturbeschaffung
Telefon: +41(0)44 252 71 45, perll@abc-buch.ch, https://abc-buch.ch
SCHWEIZ
Versandantiquariat, Büchersuchdienst, Literaturbeschaffung
Telefon: +41(0)44 252 71 45, perll@abc-buch.ch, https://abc-buch.ch
ABC – Antiquariat für Art, Bibliophilie und Curiosa
Und weitergeführt wird auch der Büchersuchdienst und die Literaturbeschaffung. Unsere Jahrzehnte alten Beziehungen – begründet hat Theo Pinkus diesen Suchdienst 1939 – und die internationale Vernetzung haben schon Tausende Titel zu Tage gefördert, von denen man glaubte, sie seien für immer und ewig verschollen.
Erzählende Literatur in Übersetzung
(Zch.): (Adolf Hürlimann), 1975. (26) S., mit Deckelillustration sowie mehreren Ilustrationen im Text, davon drei gasnzseitig nach Holzschnitten von Richard Gehrig. Einband: illustr. Or.Pbd. Format: 11,2x10,1 cm, quer.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Illustrierte Bücher, Helvetica; 16. Jahrhundert, 20. Jahrhundert; Deutsch; Gehrig, Richard / Lazarillo von Tormes
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Illustrierte Bücher, Helvetica; 16. Jahrhundert, 20. Jahrhundert; Deutsch; Gehrig, Richard / Lazarillo von Tormes
Herausgegeben von Alexander Eliasberg und Johannes von Guenther. München: Beck, 1924. 329, [3]; 369, [3]; 413, [6] S., mit insgesamt 24 Abbildungen nach Stichen, Zeichnungen und Gemälden. Einband: Original-Leinwand. Format: 8°. Erstausgabe. Literarische Texte zu Personen, Örtlichkeiten, Ereignissen und der Geistesgeschichte, von Peter dem Grossen bis zu den Dekabristen. Gegliedert in drei Teile, jeder mit jeweils 8 Abbildungen und im Anhang mit Erläuterungen zu den Texten und Bildern, gedruckt in Fraktur
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Geschichte, Politik, Erzählende Literatur in Übersetzung, Anthologie, Sammelband, Reader; Neuzeit; Deutsch; Eliasberg, Alexander / Guenther, Johannes von
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Geschichte, Politik, Erzählende Literatur in Übersetzung, Anthologie, Sammelband, Reader; Neuzeit; Deutsch; Eliasberg, Alexander / Guenther, Johannes von
Literarische Monatsschrift. Redaktion: Bertolt Brecht, Lion Feuchtwanger, Willi Bredel.. Moskau: Verlag Meshdunarodnaja Kniga, 1939. 159, (19 S., Einband: Original-Broschur. Format: 8°. Reihe: Das Wort, 4. Jg., Heft 2, Februar 1939.
Erstausgabe. Maas 2, 614; 4, 197. - Seidel. 1936: Kommunistische Literaturzeitschrift, die, anders als die bis 1936 in Prag, erscheinenden "Neuen deutschen Blätter", auch bürgerlichen Schriftstellern offen stand. Das vorletzte Heft. Mit Beiträgen von Thomas Mann, Ernest Hemingway, Gustav Regler, Erich Weinert, Kurt Kersten und zahlreichen anderen
Erstausgabe. Maas 2, 614; 4, 197. - Seidel. 1936: Kommunistische Literaturzeitschrift, die, anders als die bis 1936 in Prag, erscheinenden "Neuen deutschen Blätter", auch bürgerlichen Schriftstellern offen stand. Das vorletzte Heft. Mit Beiträgen von Thomas Mann, Ernest Hemingway, Gustav Regler, Erich Weinert, Kurt Kersten und zahlreichen anderen
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Zeitschrift / Zeitung: Erzählende Literatur in Übersetzung, Exil, Exilliteratur, Drittes Reich; 20. Jahrhundert; Deutsch; Feuchtwanger, Lion / Brecht, Bertolt / Bredel, Willi / Regler, Gustav / Mann, Thomas / Hemingway, Ernest / Weinert, Erich / Kersten, Kurt
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Zeitschrift / Zeitung: Erzählende Literatur in Übersetzung, Exil, Exilliteratur, Drittes Reich; 20. Jahrhundert; Deutsch; Feuchtwanger, Lion / Brecht, Bertolt / Bredel, Willi / Regler, Gustav / Mann, Thomas / Hemingway, Ernest / Weinert, Erich / Kersten, Kurt
Junge russische Prosa. 3., veränderte Auflage. Bln.: Malik, 1931. 775, [1] S., mit Lesebändchen, Einband: grüner Original-Leinwand mit goldgeprägtem Titel und Rückenverzierung. Format: 8°. Erstausgabe. Hermann 43. - Malik-Katalog 247. Enthält Erzählungen in deutscher Erstausgabe von Juri Tynjanow, Sergej Semjonow, Isaak Babel, Boris Pilnjak, Sergej Tretjakow und anderen
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Deutsch
Neue russische Erzähler. Herausgegeben von Jürgen Rühle. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1963. 389 S., Einband: Original-Leinwand. Format: 8°. Mit Erzählungen von Abram Terz, Daniil Granim, Wladimir Dudinzew, Juri Nagibin, Nikolai Shdanow und anderen . Der Band erschien anläsllich des beginnenden "Tauwetters"
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Anthologie, Sammelband, Reader; 20. Jahrhundert; Deutsch; Rühle, Jürgen / Drohla, Gisela / Schubbe, Elimar / Lebedew, Valerian P. / Granin, Daniil / Nagibin, Juri / Dudinzev, Vladimir / Terz, Abram
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Anthologie, Sammelband, Reader; 20. Jahrhundert; Deutsch; Rühle, Jürgen / Drohla, Gisela / Schubbe, Elimar / Lebedew, Valerian P. / Granin, Daniil / Nagibin, Juri / Dudinzev, Vladimir / Terz, Abram
Zentralorgan der internationalen Vereinigung revolutionärer Schriftsteller. Chefredakteur: Bruno Jasiensky. Redaktion Antal Hidas. Moskau: Staatsverlag, 1931. 151, (1) S., mit zahlreichen s/w-Abbildungen nach Fotografien aus den Filmen von Eisenstein sowie nach Zeichnungen im Holzschnittstil zu Jasiensky. Einband: Or.Umschlag. Format: gr.8°. Reihe: Literatur der Weltrevolution. 1931, Nr. 3.
Mit "Ball der Mannequins" von Jasiensky, "Tschmych" von Wassili Iljenkow, einem Bericht von der ersten chinesischen Rätekonferenz von Tschao-you-schih, "Wie ich zur revolutionären Arbeiterschaft kam" von Friedrtich Wolff und Beiträgen von Erich Weinert, B. Galin, Iwan Anissimow (über die Filme Eisensteins) und anderen
Mit "Ball der Mannequins" von Jasiensky, "Tschmych" von Wassili Iljenkow, einem Bericht von der ersten chinesischen Rätekonferenz von Tschao-you-schih, "Wie ich zur revolutionären Arbeiterschaft kam" von Friedrtich Wolff und Beiträgen von Erich Weinert, B. Galin, Iwan Anissimow (über die Filme Eisensteins) und anderen
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: dramatische Werke in Übersetzung, Erzählende Literatur in Übersetzung, Essay in Übersetzung, Arbeitertheater, Arbeiterliteratur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Jasiensky, Bruno / Hidas, Antal / Weinert, Erich / Iljenkow, Wassili / Wolff, Friedrich
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: dramatische Werke in Übersetzung, Erzählende Literatur in Übersetzung, Essay in Übersetzung, Arbeitertheater, Arbeiterliteratur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Jasiensky, Bruno / Hidas, Antal / Weinert, Erich / Iljenkow, Wassili / Wolff, Friedrich
Herausgegeben von Paul Ernst und Paul Hansmann. Mchn.; Lpz.: Georg Müller, 1911. XIX, 232 S., Einband: Original-Pappband mit Lesebändchen in Kartonschuber. Format: 8°. Nach der Sammlung "La Nouvelle Fabrique des excellents traicts de vérité" des französischen Mönchs Philippe d'Alcripe, gedruckt in Fraktur
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 16. Jahrhundert; Deutsch; Ernst, Paul / Hansmann, Paul / Alcripe, Philippe d'
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 16. Jahrhundert; Deutsch; Ernst, Paul / Hansmann, Paul / Alcripe, Philippe d'
Roman. Zch.: Büchergilde Gutenberg, 1960. 199 S., Einband: Original-Leinwand mit Schutzumschlag. Format: 8°. Ins Deutsche übertragen von Reimar von Bonin
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Abenteuer; 20. Jahrhundert; Deutsch; Bonin, Reimar von
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Abenteuer; 20. Jahrhundert; Deutsch; Bonin, Reimar von
Abenteuer in den Steppen Asien. Für die reifere Jugend. Aus dem Russischen übersetzt von Alexandra Ramm. Zch.: Büchergilde Gutenberg, [1946]. 249 S., mit zahlreichen Illustrationen nach Holzschnitten von Emil Burki. Einband: Or.Lwd., mit Schutzumschlag. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Russisch; Ramm, Alexandra / Burki, Emil
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Russisch; Ramm, Alexandra / Burki, Emil
Abenteuer in den Steppen Asien. Für die reifere Jugend. Aus dem Russischen übersetzt von Alexandra Ramm. Zch.: Büchergilde Gutenberg, [1946]. 249 S., mit zahlreichen Illustrationen nach Holzschnitten von Emil Burki. Einband: Or.Lwd., mit Schutzumschlag. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Russisch; Ramm, Alexandra / Burki, Emil
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Russisch; Ramm, Alexandra / Burki, Emil
Roman. (Aus dem Jiddischen übersetzt). Zweite Auflage. Bln.: S. Fischer, 1912. 299, (5) S., Einband: Or.Pbd. Format: 8°. Beck S. 129
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Jüdische Literatur, Judaica; Gegenwart, 20. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Jüdische Literatur, Judaica; Gegenwart, 20. Jahrhundert; Deutsch
Roman. Deutsch von Siegfried Schmitz. Zch.: Bibliothek zeitgenössischer Werke, 1934. 473, (2) S., Einband: Original-Leinwand. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Jüdische Literatur, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Schmitz, Siegfried
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Jüdische Literatur, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Schmitz, Siegfried
Deutsch von Siegfried Schmitz. Amsterdam: Allert de Lange, 1935. 427 S., Einband: Or.kt. mit Schutzumschlag. Format: 8°. Erstausgabe.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Exil, Exilliteratur, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Schmitz, Siegfried
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Exil, Exilliteratur, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Schmitz, Siegfried
Roman. Deutsch von Siegfried Schmitz. Amsterdam: Allert de Lange, 1938. 266, (2) S., Einband: blauer Or.Ln. mit gelbem Deckel- und Rückentitel. Format: 8°. Erstausgabe. Deutsches Exilarchiv 111. Deutsche Erstausgabe
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Judaica, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Schmitz, Siegfried
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Judaica, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Schmitz, Siegfried
Roman. Deutsch von Siegfried Schmitz. Amsterdam: Allert de Lange, 1936. 651, [3] S., Einband: beiger Original-Leinwand mit Titel. Format: kl.8°. Deutsches Exilarchiv 113. Erste deutsche Ausgabe. Buchgestaltung P. L. Urban
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Exil, Exilliteratur, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Schmitz, Siegfried / Urban, P. L.
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Exil, Exilliteratur, jüdische Literatur; 20. Jahrhundert; Deutsch; Schmitz, Siegfried / Urban, P. L.
loading
zur Kasse
weiter suchen
abbrechen