ABC Antiquariat Marco Pinkus, Inhaber Götz Perll, in Grosswiesen 25, 8044 Gockhausen
SCHWEIZ
Versandantiquariat, Büchersuchdienst, Literaturbeschaffung
Telefon: +41(0)44 252 71 45, perll@abc-buch.ch, https://abc-buch.ch
SCHWEIZ
Versandantiquariat, Büchersuchdienst, Literaturbeschaffung
Telefon: +41(0)44 252 71 45, perll@abc-buch.ch, https://abc-buch.ch
ABC – Antiquariat für Art, Bibliophilie und Curiosa
Und weitergeführt wird auch der Büchersuchdienst und die Literaturbeschaffung. Unsere Jahrzehnte alten Beziehungen – begründet hat Theo Pinkus diesen Suchdienst 1939 – und die internationale Vernetzung haben schon Tausende Titel zu Tage gefördert, von denen man glaubte, sie seien für immer und ewig verschollen.
Erzählende Literatur in Übersetzung
Seite 1 von 1
Aus dem Russischen übersetzt, eingeleitet und kommentiert von Peter Urban. 4. Auflage. Bln.: Friedenauer Presse, 1994. 317, [3]S., Einband: Original-Leinwand. Format: 8°.
ISBN: 39215923
ISBN: 39215923
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Russische Revolution 1917; 20. Jahrhundert; Deutsch; Urban, Peter
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Russische Revolution 1917; 20. Jahrhundert; Deutsch; Urban, Peter
Ins Deutsche übertragen von Stefan Andres. Zch.: Büchergilde Gutenberg, 1954. 837, [4] S., Einband: Original-Leinwand. Format: 8°. Lizenzausgabe des Paul List Verlags
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Deutsch; Andres, Stefan
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, 20. Jahrhundert; Deutsch; Andres, Stefan
Ein Aufruf an die Intellektuellen. Übersetzung aus dem Französischen von Wieland Herzfelde. Bln.: Malik, 1922. 37 S., Einband: Original-Pappband. Format: gr.8°. Reihe: Kleine revolutionäre Bibliothek 11.
Erste deutsche Ausgabe.- Hermann 8. - Malik-Katalog 52. Einband-Typographie von John Heartfield
Erste deutsche Ausgabe.- Hermann 8. - Malik-Katalog 52. Einband-Typographie von John Heartfield
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Malik Verlag, Pazifismus; 20. Jahrhundert; Deutsch; Herzfelde, Wieland / Heartfield, John / Heartfield, John
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Malik Verlag, Pazifismus; 20. Jahrhundert; Deutsch; Herzfelde, Wieland / Heartfield, John / Heartfield, John
Tagebuch einer Korporalschaft. 68.-82. Tausend. Zch.: Rascher, 1930. 399, [1] S., Einband: roter Original-Leinwand. Format: 8°. Reihe: Europäische Bücher.
Vom Verfasser revidierte Ausgabe, Ubersetzung von Leo von Meyenburg
Vom Verfasser revidierte Ausgabe, Ubersetzung von Leo von Meyenburg
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Weltkrieg I; 20. Jahrhundert; Deutsch; Meyenburg, Leo von
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Weltkrieg I; 20. Jahrhundert; Deutsch; Meyenburg, Leo von
Übertragung von H. Lautensack. (2. Druck). Lpz.: Kurt Wolff, 1918. 29,(1) S., 2 S. Anzeigen, Einband: Or.kt. mit bedrucktem Titelschildchen. Format: 8°. Reihe: Der jüngste Tag 10.
Göbel 110. - Raabe, Zeitschriften 145
Göbel 110. - Raabe, Zeitschriften 145
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Expressionismus; 20. Jahrhundert; Deutsch; Lautensack, Heinrich
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Expressionismus; 20. Jahrhundert; Deutsch; Lautensack, Heinrich
jeb brīvkunga fon Minhauzena kara gaitas un jautras dēkas, kā viņš pats par tām stāstījis pie pudeles jautru draugu pulkā. Riga: Vaidelote, 1999. 161 S., mit zahlreichen s/w Illustrationen im Text nach Zeichnungen von Gustave Doré. Einband: illustr. Or.Pbd. Format: gr.8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Illustrierte Bücher, Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 19. Jahrhundert, 18. Jahrhundert; Lettisch; Doré, Gustave
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Illustrierte Bücher, Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 19. Jahrhundert, 18. Jahrhundert; Lettisch; Doré, Gustave
Versione integrale. Illustrazioni di Paolo Ghirardi. La Spezia: Gherardo Casini, 1988. 117 S., [8] Bl., mit acht farbigen Tafeln. Einband: Original-Pappband. Format: gr.8°.
ISBN: 8809005740
ISBN: 8809005740
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 19. Jahrhundert; Italienisch; Ghirardi, Paolo
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 19. Jahrhundert; Italienisch; Ghirardi, Paolo
Gustave Doré fametszeteivel. Debrecen: Rege, 1989. 134, [2] S., Einband: Original-Pappband. Format: gr.8°. Ausgabe in ungarischer Sprache
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 19. Jahrhundert; Ungarisch; Doré, Gustave
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 19. Jahrhundert; Ungarisch; Doré, Gustave
Transcription de Charles Henri Favrod selon le texte allemand et la version de Hilaire Le Gai. Lausanne: Rouge & Cie., 1952. 157, [2] S., mit zweifarbigen Illustrationen. Einband: Original broschiert mit Pergaminumschlag. Format: 8°. Reihe: Les Panoramiques. 1.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 19. Jahrhundert; Französisch; Favrod, Charles-Henri / Le Gai, Hilaire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Münchhausen, Münchhausiana; 19. Jahrhundert; Französisch; Favrod, Charles-Henri / Le Gai, Hilaire
Roman, traduit de l'anglais par Eric Kahane. Paris: Gallimard, 1964. 249, [4] S., Einband: Original-Broschur. Format: 8°. Nummeriertes Exemplar, Nr. 1691 von 4000
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Kahane, Eric
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Kahane, Eric
(The soft machine) roman traduit de l'anglais par Mary Beach, adaptation de Claude Pélieu. Paris: Bourgois, 1968. 218, [1] S., Einband: Original-Broschur. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Beach, Mary / Pélieu, Claude
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Beach, Mary / Pélieu, Claude
Les textes de William Burroughs et Bob Kaufman sont traduits par Mary Beach et Claude Pélieu. Paris: Herne, 1967. 306 S., Einband: Original broschiert. Format: 4°. Reihe: L’Herne, n. 9; L’écriture des vivants, 1.
Einleitung "Les Cow-boys de l'Apocalypse" von Pierre Bernard
Einleitung "Les Cow-boys de l'Apocalypse" von Pierre Bernard
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Essay in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Bernard, Pierre
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Erzählende Literatur in Übersetzung, Essay in Übersetzung, Beatnik, Beat-Generation; 20. Jahrhundert; Französisch; Bernard, Pierre
Warenkorb
loading
zur Kasse
weiter suchen
abbrechen