ABC Antiquariat Marco Pinkus, Inhaber Götz Perll, in Grosswiesen 25, 8044 Gockhausen
SCHWEIZ
Versandantiquariat, Büchersuchdienst, Literaturbeschaffung
Telefon: +41(0)44 252 71 45, perll@abc-buch.ch, https://abc-buch.ch
SCHWEIZ
Versandantiquariat, Büchersuchdienst, Literaturbeschaffung
Telefon: +41(0)44 252 71 45, perll@abc-buch.ch, https://abc-buch.ch
ABC – Antiquariat für Art, Bibliophilie und Curiosa
Und weitergeführt wird auch der Büchersuchdienst und die Literaturbeschaffung. Unsere Jahrzehnte alten Beziehungen – begründet hat Theo Pinkus diesen Suchdienst 1939 – und die internationale Vernetzung haben schon Tausende Titel zu Tage gefördert, von denen man glaubte, sie seien für immer und ewig verschollen.
Eisenbahn
Nachdruck vom 1. März 1982. Gültig ab 8. Januar 1932. [Bern]: Schweizerische Bundesbahnen, 1982. 16, [8] S., Einband: Or.br. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch
[Lausanne]: [SBB Kreisdirektion I], 1961. 1 Bl., Format: 108 x 60 cm (bxh); gefaltet 12 x 20 cm. Beidseitig bedruckt. Montiertes Berichtigungsblatt Nr.7 auf Blatt 6a. Mit Streckenprofilen. Text zweisprachig (Französisch, Deutsch)
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Eisenbahn, Helvetica, Fahrplan, Kursbuch, Bahngesellschaft, Eisenbahn, Linie, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch, Französisch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Eisenbahn, Helvetica, Fahrplan, Kursbuch, Bahngesellschaft, Eisenbahn, Linie, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch, Französisch
Zeichenerklärung. Höchstgeschwindigkeiten und Geschwindigkeitsschwellen. Gültig ab 3. Juni 1973. [Bern]: Schweizerische Bundesbahnen, 1973. 16 S., mit Abbildungen nach Skizzen. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch
Gültig ab 1. Januar 1954. Valable dès le 1er janvier 1954. Valevole dal 1o gennaio 1954. [Bern]: Schweizerische Bundesbahnen, 1954. [6] S., Einband: Or.br. Format: 8°. Dreisprachig (Deutsch, Französisch, Italienisch)
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch, Französisch, Italienisch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch, Französisch, Italienisch
Ob tiefe Linie mit langem Tunnel oder hohe Linie mit kurzem, beziehungsweise ohne Tunnel? In Folge Veranstaltung des Gotthardkomite's als Manuskript gedruckt. Zürich: Druck von Zürcher und Furrer, 1869. 21 S., Einband: br. Format: gr. 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Technik, Gotthardbahn, Gotthardtunnel, Helvetica, Eisenbahn, Technik, Bahngesellschaft, Eisenbahn, Linie; 19. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Technik, Gotthardbahn, Gotthardtunnel, Helvetica, Eisenbahn, Technik, Bahngesellschaft, Eisenbahn, Linie; 19. Jahrhundert; Deutsch
gültig ab /valables dès le /valid from 4 v 1947. [Bern]: Publizitätsdienst SBB, 1947. 30 S., mitr einer doppelseitigen Streckenkarte für das westliche Europa. Einband: Original broschiert. Format: kl. 8°. Provisorische Ausgabe
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Fahrplan, Kursbuch, Bahngesellschaft, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch, Französisch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Fahrplan, Kursbuch, Bahngesellschaft, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch, Französisch
Description et instructions de service. Applicable dès le 1er mai 1953. [Bern]: Schweizerische Bundesbahnen, 1953. 22, [1] S., mit 7 ausklappbaren Tafeln auf inneren Vorder- und Hinterdeckel montiert, zum Teil mit s/w-Abbildungen nach Fotografien. Einband: Or.br. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, Triebwagen, elektrische, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Französisch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, Triebwagen, elektrische, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Französisch
Gültig ab 1. Januar 1969. [Bern]: Schweizerische Bundesbahnen, 1969. 173 S., Einband: Or.kt.-Ringordner. Format: 8°.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch
Gestochen im Topographischen Institut von Wurster Randegger & Co. in Winterthur 1880. Massstab 1:100000. Luzern: C. F. Prel, 1880. 1 Bl., Einband: Einblatt. Format: 162x23 cm; gefaltet 11,5x23 cm (bxh). Titel auf dem Umschlag: Spezial-Karte der St. Gotthard-Bahn in drei Blättern. Carte du chemin de fer du Saint-Gothard. Auf der Umschlagrückseite: Panorama der Vierwaldstätter Alpen vom Schweizerhof in Luzern gesehen. Die drei Blätter montiert und mehrfach gefaltet. Sehr selten
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Eisenbahn, Gotthardbahn, Gotthardtunnel, Helvetica, Eisenbahnkarte, geografisch; 19. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Eisenbahn, Gotthardbahn, Gotthardtunnel, Helvetica, Eisenbahnkarte, geografisch; 19. Jahrhundert; Deutsch
15. Mai bis 3. Oktober 1931. Interlaken: Verkehrsverein des Berner Oberlandes, 1931. 1 Bl., Mit einer Titelillustration nach Zeichnung "Iseltwald am Brienzersee". Format: 61.5 x 42.5 cm (bxh); gefaltet 10 x 21.5 cm.
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Tourismus, Fremdenverkehr, Eisenbahn, Schiffe: Binnenschifffahrt, Segeln, Helvetica, Karten, geographische, Fahrplan, Kursbuch; 20. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Tourismus, Fremdenverkehr, Eisenbahn, Schiffe: Binnenschifffahrt, Segeln, Helvetica, Karten, geographische, Fahrplan, Kursbuch; 20. Jahrhundert; Deutsch
Revue mensuelle illustrée. Moscou: Edition d'état de la RSFSR, 1930. 47, (1) S., mit zahlreichen, teils doppelseitigen Abbildungen nach Fotografien. Einband: Original-Broschur. Format: 2°. Reihe: URSS en construction, 1930, No. 4.
Sonderheft mit einer 31seitigen Reportage über den Bau des Kraftwerks Dnieprostroi und einer 16seitigen Reportage über den Bau der "Turksib", der Eisenbahnlinie von Turkestan nach Sibieren (Frunse-Semipalatinsk). Gestaltung des Hefts Nikolaj Troschin (Trochine. Die Monatsschrift «USSR im Bau» = «URSS en construction» erschien in vier Sprachen (deutsch, französisch, englisch, spanisch) von 1930 bis 1941 und noch einmal 1949. Zum Redaktionskollegium der von Maxim Gorkij gegründeten Zeitschrift gehörten unter anderen Georgij Pjatakov und Michail Kol’cov, einzelne Nummern erschienen unter der Leitung von Aleksandr Rodčenko oder El’ Lisickij. Viele Nummern wurden von Nikolaj Stepanovič Trošin gestaltet. Hauptsächliches Gestaltungsmerkmal war die Fotomontage, mit Beiträgen von Fotografen wie Maks Al’pert, einem der Begründer der Fotoreportage, Arkadij Šajchet und anderen. Jedes Heft war einem bestimmten Thema gewidmet
Sonderheft mit einer 31seitigen Reportage über den Bau des Kraftwerks Dnieprostroi und einer 16seitigen Reportage über den Bau der "Turksib", der Eisenbahnlinie von Turkestan nach Sibieren (Frunse-Semipalatinsk). Gestaltung des Hefts Nikolaj Troschin (Trochine. Die Monatsschrift «USSR im Bau» = «URSS en construction» erschien in vier Sprachen (deutsch, französisch, englisch, spanisch) von 1930 bis 1941 und noch einmal 1949. Zum Redaktionskollegium der von Maxim Gorkij gegründeten Zeitschrift gehörten unter anderen Georgij Pjatakov und Michail Kol’cov, einzelne Nummern erschienen unter der Leitung von Aleksandr Rodčenko oder El’ Lisickij. Viele Nummern wurden von Nikolaj Stepanovič Trošin gestaltet. Hauptsächliches Gestaltungsmerkmal war die Fotomontage, mit Beiträgen von Fotografen wie Maks Al’pert, einem der Begründer der Fotoreportage, Arkadij Šajchet und anderen. Jedes Heft war einem bestimmten Thema gewidmet
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Zeitschrift / Zeitung: Kulturgeschichte, Fotografie, Eisenbahn, Energie, USSR im Bau; 20. Jahrhundert; Französisch; Gorkij, Maxim / Trošin, Nikolaj Stepanovic
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Zeitschrift / Zeitung: Kulturgeschichte, Fotografie, Eisenbahn, Energie, USSR im Bau; 20. Jahrhundert; Französisch; Gorkij, Maxim / Trošin, Nikolaj Stepanovic
Jeder Ausflug ein Erlebnis. Chaque promenade un événement. Biel: Bielerseedampfschiffgesellschaft, [1936]. 1 Bl., mit mehrfach gefalteter zweifarbiger Karte und getönten Abbildungen nach Fotografien sowie Anzeigen. Format: 58 x 53 cm (bxh); gefaltet 10 x 18 cm. Zweisprachig (Deutsch, Französisch)
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Tourismus, Fremdenverkehr, Eisenbahn, Helvetica, Karten, geographische, Eisenbahnkarte, geografisch; 20. Jahrhundert; Deutsch, Französisch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Tourismus, Fremdenverkehr, Eisenbahn, Helvetica, Karten, geographische, Eisenbahnkarte, geografisch; 20. Jahrhundert; Deutsch, Französisch
Luzern: o. V., 1899. 7 S., mit 3 ausklappbaren, lithographierten Tafeln. Einband: broschiert. Format: 4°. Rücken mit hellblauem Or.Papierstreifen verstärkt. - Die bei Hofer & Co. in Zürich lithographierten, Tafeln zeigen die Ventilationsanlage für den Gotthardtunnel in Göschenen (2, davon eine getönt) sowie die graphische Darstellung der Luftgeschwindigkeit der Ventilationsanlage (1, getönt)
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Technik, Gotthardbahn, Gotthardtunnel, Eisenbahn, Technik, Eisenbahn, Linie; 19. Jahrhundert; Französisch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Technik, Gotthardbahn, Gotthardtunnel, Eisenbahn, Technik, Eisenbahn, Linie; 19. Jahrhundert; Französisch
[Zch.]: [SBB Kreisdirektion III], 1926. 1 Bl., Format: 69 x 80 cm (bxh); gefaltet 17.5 x 20.5 cm. Mit Streckenprofilen
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Eisenbahn, Helvetica, Fahrplan, Kursbuch, Bahngesellschaft, Eisenbahn, Linie, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; Neuzeit; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Landkarte / Plan: Eisenbahn, Helvetica, Fahrplan, Kursbuch, Bahngesellschaft, Eisenbahn, Linie, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; Neuzeit; Deutsch
(Vom 1. August 1944). [Bern: Schweizerische Bundesbahnen, 1944. 12 S., 7 ausklappbare Tafeln mit Abbildungen. Einband: Or.br. Format: 8°. Das Reglement hiess ursprünglich "ADA Allgemeine Dienstanweisung 56" und wurde später in "Reglement 450.6" umbenannt. Die neue Bezeichnung wurde mittels Stempel auf dem Deckel vermerkt
translate/traduire
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch
Objekt, Schlagwörter, Zeit, Sprache, Personen: Buch: Eisenbahn, Helvetica, Eisenbahn, Reglement, SBB, Schweizerische Bundesbahnen; 20. Jahrhundert; Deutsch
Warenkorb
loading
zur Kasse
weiter suchen
abbrechen